Traduzioni - Archivi mailing list
traduzioni@odoo-italia.org
Sfoglia gli archivi
Re: termini
di
Dinamiche Aziendali s.r.l., Marco Calcagni
Ok grazie
Il giorno ven 19 apr 2019, 23:48 Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com> ha scritto:
Il giorno ven 19 apr 2019 alle ore 23:12 Marco Calcagni <mcalcagni@dinamicheaziendali.it> ha scritto: > > come tradurre questi termini > > company riferita alla società stessa Company → Azienda > partner Finora è stato mantenuto invariato. La traduzione di partner è problematica, in ambito business/commerciale sarebbe "socio", ma nel ns. caso non va bene perché in Odoo partner ha un significato diverso e più ampio. Un'alternativa potrebbe essere collaboratore, ma non mi convince del tutto._______________________________________________
Mailing list: https://www.odoo-italia.org/groups/traduzioni-15
Inviare a: mailto:traduzioni@odoo-italia.org
Annullare iscrizione: https://www.odoo-italia.org/groups?unsubscribe